Орыс поэзиясындағы Құран бейнесі немесе мәдениет диалогы туралы

Орыс поэзиясындағы Құран бейнесі немесе мәдениет диалогы туралы

Палитра қазіргі заманғы карталар әлемдік мәдениет өте бай түстермен және мөлдір, зақымдайды өз многоцветьем. Әрбір мәдениет индивидуальна, «жалпы көрінісі», бірақ сол уақытта ол бар безвоздушном кеңістікте. Шекарасы мәдени миров сезіледі анық және, әрине, үлкен үлестерін схематизма, бекітуге, бұл палитрасында пролегают үш мәдени шекаралар: мир, христиан, мұсылман және буддийской дақылдар. Ішінде сол бар, өз шекарасы, негізделген тарихи-ұлттық салт-дәстүрлерімен және тарихи динамикасы.

Айырмашылықтар жекелеген дақылдар шартталған, кем дегенде, үш объективті жағдайларға. Біріншіден, діни құндылықтармен жатқан іргетасы, белгілі бір типті. Мысалы, әдеттегідей туралы айтамыз христиан, мұсылман, буддийском түрлері мәдениет. Екіншіден-бұл, ұлттық салт-дәстүрімен, олар қалыптастырады алуан мәдениеттер шекараларында біртұтас мәдени типі. Мысалы, орыс мәдениеті, француз, итальян… жатады христианскому типі мәдениет, бірақ анық, олардың ұлттық айырмашылықтар. Үшіншіден, ерекшелігі дақылдардың ерекшеліктеріне байланысты тарихи дәуір. Әлбетте, бұл Ресей мәдениеті XVII ғ. және орыс мәдениеті-ХХ ғасырдың ұсынады әр түрлі тарихи формалары бірыңғай орыс мәдениет.

Тану өмір сүруінің әр түрлі ұлттық мәдениеттер, бір жағынан, және әр алуан кезеңдердің мәдениет тарихында екінші жағынан, туралы мәселе қояды өзара байланысы арасындағы сапалы белгілі бір ұлттық мәдениеттер, сондай-ақ ішіндегі олардың әрқайсысы. Спектр түрлерін өзара іс-қимыл өте кең: тығыз-интимдік дейін нью конфронтационных.

Бірі-нақты өзара іс-қимыл нысандарын сапалы түрлі мәдени құрылымдар ретінде мәдениеттер, ол өзіне тартады соңғы уақытта көбірек көңіл. Өзектілігі осы проблемалар болып табылады салдары бірқатар тарихи мән-жайлар: набирающей барысы үрдіс жаһандану небывалым ақпараттық жарылыс, обострившимся процесін мәдени өзін-өзі сәйкестендіру. Мәдениеттану саласындағы астында диалогпен мәдениет түсінеді нақты-ерекше нысаны өзара іс-қимыл мәдениеттер.

Кіріспес бұрын, сипаттамасы, мәдениеттер диалогы керек дегенде, ең жалпы түрде сипаттауға табиғатты диалог. Диалог қатар монологом және полилогом білдіреді нақты нысаны, қарым-қатынас, ол ерекшеленеді бірқатар сәттерді. Монолог — векторлық сөйлеу, сөйлеу бір субъектінің бағытталған объект. Ол нақты басталуы және нақты мақсаты. Әдетте, монолог емес көздейді және кері реакциялар.

Диалог — қарым-қатынас, кем дегенде, екі субъектілердің, бұл сұрақ-жауапты қарым-қатынас нысаны. Диалог туындауы мүмкін кез келген уақытта, кез-келген кеңістікте және сондай-ақ, аяқталуы, т. е. диалог жоқ анық белгіленген, бірде нақты белгіленген. Үшін диалог өтті, бірқатар шарттарды сақтау қажет. Бұл, біріншіден, шарт еркіндігін, екіншіден, болуы субъектілерінің тең сезінетін, өз сапалы даралық. Диалог-бұл мағынада бар еркін ақпарат алмасуды және даралық. Идеясы диалогты алғаш пайда болған мәдениет, антикалық әлем, — деп атап өтті фактісі туған ақиқат, оны іздеу, бірлескен күш-жігермен субъектілерді әртүрлі ұстанымдары мен көзқарастары. Жағдай диалог — бұл жағдай іздеу білу жағдайында білмегендіктен.

Ажырата білу қажет ұғымдар «мәдениеттер диалогы» және «диалогичность мәдениет». Соңғы жағдайда әңгіме имманентном ретінде онтологии мәдениет. М. м. Бахтин, тиесілі басымдық қою мәселелері диалог отандық ғылымда, атап, бұл өмір өз табиғаты бойынша диалогична.

Қарастырайық негізгі түрлері мәдениеттер. Бұл, ең алдымен, арасындағы диалог сапалы белгілі бір мәдени целостностями. Ең жарқын нысаны ретінде диалог культур Батыс және Шығыс. Барлық белгілі хрестоматиялық сөздер. Р. Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток // Оларға ешқашан сойтись». Осы типке жатады, арасында туындайтын түрлі ұлттық мәдениеттер.

Басқа нысаны мәдениеттер диалогы болып табылады, олар негізделген морфологией мәдениет: қарым-қатынас зайырлы және діни мәдениет, көркем және ғылыми, бұқаралық және элитарлық, кәсіби және халық. Ақырында бөлуге болады: диалог, өткен және осы, мәдениет «әкелер мен балалар».

Тиімділігі диалог аталған нысандарына қарамастан, бұл мүмкін аталды мәдени совместимостью. Еске алайық, мұндай маңызды тарихи-мәдени оқиға ретінде Крещение Руси. Өзі факт таңдау киев князі византия нысандарын христиан негізделді ғана емес, тарихи, экономикалық, мемлекеттік-идеологиялық жағдайларға байланысты. Керек емес, елеусіз мәдени ушылар таңдау. «Повесть временных лет» көрсетеді мұндай аргумент ретінде сұлулық құдайға құлшылық ету. Термині «сұлулық» осы жерде және көрсетеді үлкен үйлесімділік қатар, бұл — языческая мәдениеті Киев Руси — деп выбиралось — византия нысаны христиандық; ол көп келуі привычному үшін өмір сүру салтына және талап етті түбегейлі өзгерістер бүкіл құрылымында сол уақыттағы өмір.

Мәдени үйлесімділік — бұл сәйкестік, үндестігі терең деректі құрылымдар. Проблема ділін бүгін бір ең өзекті. Өзі термин кездеседі, тағы да ХІХ ғ. у. Р. Эмерсон, ол оны пайдаланды зерттеу үшін жанын қалай дереккөз құндылықтарды және ақиқат. А. де Токвиль пайдаланған кезде зерттеу ойлау түрін әр түрлі этникалық топтар. Категориялық мәртебесі осы терминіне ұялатты зерттеу өкілдерінің тарихи мектебінің «Анналов» — Л. Февр, М. Блок, Ж. Дюби, Ж. Ле Гофф, айналысқан реконструкциялауды әр түрлі тәсілдерін беруді дүниетану мен дүниетанымға. Заманауи сөздік ұсынады келесі анықтама: діл — жалпы рухани настроенность қатысты тұтас жиынтығы ой, наным, дағды, рух, ол әлем бейнесін жасайды және бекітеді бірлігі рухани дәстүр немесе қандай да бір қоғамдастық. Діліміз білдіреді тұрақты изоморфизм, присущий мәдениет, рефлексируется. Діліміз сипаттайды белгілі бір пласт сана-сезім, ол-нда көбінесе басқа ерік-жігер мен тілегі. Ол тым глубок нашар ресімделген ұтымды, принадлежит к социокультурным трафаретам, олар жатқызады облысы невыговоренного мәдениет.

Дәл ментальды құрылымын анықтайды, көбінесе қозғалысы мәдениетаралық өзара іс-қимыл сипаты қабылдау инокультурного ықпал ету. Үндестігі деректі құрылымдардың және негіздейді дәрежесі ену элементтерін бір мәдениет жүйесіне басқа, біз көре аламыз тарихи процесте Крещение Руси. «Топырақ» — языческая тайпаларының мәдениеті Киев Русь және «астық» — византиялық нұсқасы христиандық болды соншалықты жақын, олардың өзара іс-қимыл тудырды жаңа құбылыс — орыс мәдениеті. Келтіруге болады және басқа да мысалдар, сөйлейтін тиімділігі туралы мәдени үйлесімділік. Мысалы, V-ғ.) кеңістігіне қытай мәдениет бар, осы уақытқа дейін сан ғасырлық дәстүрін, еніп элементтері буддизм, құбылыс, қалыптасқан өзге мәдениет. Экспансия буддизм қытай мәдениетіне өте табысты тудырып дәстүрін чань-буддизм. Бұл мүмкін болды, атап айтқанда, өйткені ең қытай дәстүрлерін қатар конфуцианством қалыптасты қимылдың дао йогасы дәстүр, ол көптеген параметрлер бойынша жүргізілді үндес буддизм.

Кеңінен арианства арасында варварских тайпаларының себепші болды, бұл идеялар Ария көрсетілген көп жақын мәдениет варваров қарағанда, ресми христиан.

Мәдени кеңістікке Ресейдің тарихи қалыптасып отыр өзара іс-қимыл процесінде өзіндік орыс мәдениет, выросшей в лоне православиелік діни, және сол ұлттық мәдениеттің, рухани аурой олардың ислам. Бірлігі тарихи болмыстың талап етті өзара іс-қимыл түрлі мәдени әлемдер. Мазмұны осы қарым-қатынастардың анықталған белгілі бір дәрежеде өзге де түрде. Әрбір мәдениет тарихи әсерінен әр түрлі қарым-қатынастар қалыптасады бейнесі басқа мәдениет, ол, бір жағынан, көрсетеді нақты тарихи байланысты, ал екінші жағынан айқындайды, бұл байланыс.

Қатынасы орыс мәдениет, формировавшейся және развившейся в лоне христиан дүниетану, исламға отличалось қатынасына оған батыс христиан әлемінің ең алдымен, батыс мәдениеті қарым-қатынасы ислам қарым — қатынасы «наразылығын білдірген», ал орыс мәдениетінің бұл іспен ішкі.

Орыс мәдениеті қалыптасты амбивалентный бейнесі әлем», — дейді. Көрейік оны қарауға қарата тәжірибесіне орыс поэзия. Онда Игорь Северянин деді «Қарсы алды өмір өзге де қойма…». Бұл поэтикалық тігім бола алады эпиграфом.

Фактісі туындаған жер қойнауында араб тілі мемлекеттік тілге айналды, жаңа діни ілім VII в. өтті сол үшін әлемнің асырылды. Тек экспансия ислам, нәтижесінде аудандары, Солтүстік Африка, Испания кірді Араб Халифатының құрамына, заставила христиан әлемі назар аудару, жаңа көршіміз. Шайқас кезінде Пуатье (732) проложила нақты шекарасы арасындағы екі мирами — христиан және мұсылман.

Қатынасы бірінші және екінші басында болды, тек қана жағымсыз, бұл, атап айтқанда, айқын нақтыланбаған сөйлеу әкелер Урбана II, 1095 ж. Клермоне туралы жариялады Бірінші Крестовом жорық. Мұсылман қабылданса мәнімен, оған қиын қоса адамның есімі, ол көріспеген елшісі дьявола, құл, т. е. абсолюттік, жаудың шынайы сенім. Мухаммад жасаушы ислам, ассоциировался с Антихристом. Мұндай образ ұстасты өте ұзақ, тауып, өзінің іске «Божественной комедия» Данте, ол бойынша белгілі білдіруге, «соңғы Ортағасырлық ақын және бірінші ақын Өркендеу». Устами ұлы ақын Ортағасыр мәдениеті эфирге таратып Жаңғырту өз көзқарас негізін қалаушы дін Ислам. Сегізінші айналымда ада, мучаются қорғаушылар раздора, орналасқан Мухаммад және оның немере ағасы Әли.

Несчастный, көзқарас кездесіп, менімен Разверз қолмен кеуде, қан влажен,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *