Публицистикалық стиль және сөйлеу мәдениетінің нормалары

Публицистикалық стиль және сөйлеу мәдениетінің нормалары

Сөйлеу мәдениеті құрылған адам болжайды тұрақты қамқорлық осындай қасиеттері сөйлеу, дұрыстығы, дәлдігі, қисындылығы, қабылдауға, байлығы мен мәнерлілігі.

Нормалары сөйлеу мінез-құлық кез келген жағдайда шеңберінде кез келген стилі анықталады адамгершілік мазмұнымен адами қарым-қатынастар.

Жай-күйі, сөйлеу мәдениетін, қоғамда ретінде анықталады деңгейі, әлеуметтік-тілдік қарым-қатынас, сондай-ақ деңгейі тұлғааралық қарым-қатынас. Әсері публицистикалық стильдегі сөйлеу мәдениетін бүкіл қоғамның орасан зор. Сондықтан қарым-қатынас осы стиль ерекше назар аударуды талап етеді мазмұны мен нысаны сөздер.

1. Дұрыстығы сөйлеу
Дұрыстығы сөйлеу тұрады сақтауға қабылданған қазіргі әдеби нормаларын көрсетілген сөздіктер, грамматикалық анықтамалықтар, ережелері, орфография және пунктуация.

Орфографиялық дұрыс
Орфографиялық дұрыс үшін қажет астам жеңіл және жылдам қабылдау жазбаша мәтін және қамтамасыз етеді қатты білуі тиісті.

Үшін газет тәжірибенің соңғы жылдарына тән екі типтік орфографиялық қателер:

дұрыс емес пайдалану бас әріппен;

неуместное использование тырнақшаға.

Прописная буква қолданылады едәуір кеңірек көзделгеннен қолданыстағы ережелеріне сәйкес жүргізіледі. Деп жазады бас әріппен барлық сөздер атауында партияның, мекемелер, фирмалар. Ережелер бойынша жеткілікті жаза бас әріппен сөз атауында. Бас әріппен кейде жазады лауазымдарының атаулары әр түрлі деңгейдегі, бірақ ереже бойынша бұл жоғары мемлекеттік лауазымдар.

& Nb пайдаланылады және бағамдар. Кейде көруге болады жасалған шарттарда бағамдар елді мекендердің атаулары (жиі кент), аудан.

Орфоэпическая дұрыстығы
Орфоэпическая дұрыс болып табылады сақталған:

ережелерін айтылу және ударения,

интонационных нормаларын.

Қателер қою ударения кездеседі, сөйлеу барысында партия белсенділері мен депутаттар, оларды оңай құтылуға хабарласып наурыз аруы. Ударения көрсетіледі ғана емес, арнайы орфоэпических сөздіктер мен анықтамалықтарда ударений, бірақ көптеген сөздіктер басқа түрлері.

Секторының тән интонационными қателіктермен болып табылады дұрыс қою логикалық ударения (бөлу кезінде сөз тіркесі емес, басты мағынасы бойынша сөз), вопросительная интонация в повествовательной сөз тіркесі, кідіріс, бұзатын синтаксическую құрылым сөз тіркестерін.

Интонационные қателер предотвращаются дайындық және көпшілік алдында сөйлеу (алдын ала прочтением мәтінді дауыстап) және бақылаумен кері әсерін айтты өз сөзінде.

Грамматикалық дұрыстығы
Грамматикалық дұрыс сөйлеу құралады нормаларын сақтау морфология және синтаксис қазіргі орыс әдеби тілінің тұрады дұрыс таңдау морфологиялық нысандары мен сөздер дұрыс құруда, сөз тіркестерін мен ұсыныстар.

Жаңа қоғамдық және экономикалық қарым-қатынастар әкелді өзгерту мәндерін кейбір сөздерден осылайша мен өзгерістерге жұмыс істеуі грамматикалық категориялар. Кейбір сөздер, бұрын болмаған нысанын көпше, қазіргі заманғы сөйлеу алды мұндай нысаны: әкімшілік, қаржы, экономика, тәуекелдер, стратегиясы, басымдықтары, тәсілдері, құрылымы. Мұндай нысаны қажеттілігімен байланысты атаулары бірқатар қателіктер осы жағдайларда өзгерісі нормалары. Сол уақытта словоформы шынайы алаңдаушылығы ұсынылады бұзылған нормалары, т. к. искажают сөздің лексикалық мағынасы.

Саласындағы сөзжасамы қазіргі заманғы газет сөйлеу белсенділігімен ерекшеленеді кейбір приставок и суффиксов. Дегенмен словопроизводство тілінде табиғи және қажетті процесс ғана емес, ісік безендіреді біздің сөйлеу. Қарастырайық мысал үшін пайдалану суффиксті -изация: ақпараттандыру, гуманитаризация, фермеризация, аймақтандыру, қылмыстылық және тіпті витринизация дүкен. Бірқатар жағдайларда оқырманға болады ғана емес, анық мағынасы осындай сөздер айырылған нақты салауатты және құрылған шаблон бойынша.

Басты проблема қазіргі заманғы сөзжасам тұрады, алайда, емес в злоупотреблении жекелеген суффиксами, ал араластыру словообразовательных құралдарының әртүрлі стилистикалық бояумен. Бір мақала кездестіруге болады және арнайы терминдер үлгідегі векселизация және публицистикалық жапсырмалар үлгідегі гайдаризация, «үкілі ару» -щина және алайда тараптар мәміленің жасалғанын сөздер үлгідегі чернуха, кидала, ақшасыз, компра.

Комбинациясы бір суффиксті түрлі негіздерімен туындатады сөздер, түрлі стильдегі, қайсысы алады ма, туынды сөз арнайы, қатаң шектелген мәні алады, ол жарқын бейнелі мәні немесе шамаланған мәні тән просторечия.

Осы айтылғандар жоғарыда бізге әкеледі шығару туралы пишущий тиіс назар аударып, онда қандай түске мән береді сөзіне словообразовательные құралдары және оларды пайдалануға сәйкес жанрмен.

Аналитикалық-бабында болады употребить арнайы терминдер, бірақ неуместно ішуге сөздер белгісіз мәнімен сөздер бар дөрекі, жаргонную болады. Екінші жағынан, памфлете мүмкін ауызекі тіл сөздер мен ісіктер жоқ, білдіре отырып, ғылыми ұғымдар.

Арасында типтік морфологиялық қателер қазіргі заманғы газет сөйлеу жиі кездеседі:

ауыстыру падежного басқару зат предложным (стратегия жою туралы орнына стратегия жою, талдауға, бұл орнына талдау, бұл);

ауыстыру жанама өлген зат конструкциялар ретінде (біз үйреніп қалған соғыс сияқты нәрсе өзінен өзі разумеющееся);

қате таңдау өлген (алғашқы ұлттық директоры). Ауызша және жазбаша публицистикалық сөйлеу жиі кездеседі конструкциялар сылтаулармен орнына падежных конструкциялар: опыт в работе / жұмыс тәжірибесі, қалыптасқан реформалар / курс реформаларды талдау ылғалдылығы / талдау ылғалдылығы, жоспар кезінде шығару / шығару жоспары, сәтсіздік спектаклімен / сәтсіздік спектакль, фактілер жоғалғаны туралы / фактілер жоғалту, excel білімде / excel білімді, белгілі өзінің жаңалықтарға / белгілі өз жаңалықтарымен министрлігі, салықтар бойынша / министерство салықтарды, талқылау кандидатурасы бойынша / кандидатураны талқылау.

Мұндай сөз тіркестерін жүргізеді жоғалтуға сылтаулармен нақты маңызы бар қаланың, тілдік артықшылық, сонымен бір мезгілде невнятности, бұл анық майда келесі мысалдар:

Жеделхаттың категориясы бойынша жедел кезектен тыс қабылданады. Біз ешбір жағдайда преследуем мақсаттары шектеу үшін де біздің қонақтар.Әрбір партиясы ұсынады өз рецептер қайта Ресей. Анықтау керек, кім үшін жіберілуі біздің басылымдар. Брондалған есіктер, қапталмаған құнды тұқымдылардың. Сайлау айналуы мүмкін ресейлік салық төлеушілердің жүздеген миллион рубль.

Әсіресе кеңінен тарады сылтау жөніндегі айналған әмбебап құралы қосылыстар сөздердің сөз тіркестерін:

концентрациясы бойынша угарному газ;

жалақы бойынша қарыздар;

қадамдар жол бермеу;

уағдаластық бойынша Карабаху;

өтініш бойынша боснийским сербам;

советовался осы тактикасы;

айырмашылықтар адам құқықтары бойынша;

бастамасы бойынша Шешен.

Кем кең және бессмысленно қолданылады ақтауға туралы:

Атап өтілді қажеттілігі туралы…

Сұрайын дегенім, бұл туралы баяндау бөлек…

Я имел түрі, олардың саяси тағдыры…

Сонда түсінеді, бұл дағдарыс неотвратим.

Қате таңдау өлген байқалады келесі мысалдар:

септік именительный употреблен орнына жанама:

Болуы керек және сайлау алдындағы науқан .

Біз бұл жай ғана ретінде сол немесе өзге мүмкіндігі бар.

септік родительный употреблен орнына предложного:

Бұл алыпсатарлық қазіргі қиындықтар.

Бұл роман туралы шет мұғалім.

Бұл суретшілер дерлік ештеңе білмеген.

Олар сақталған құпия сейфтер.

Сұрақ туралы салық отодвигается артқы жоспары.

Дұрыс таңдау морфологиялық формаларын өлген бұзылуына әкеледі синтаксической құрылымы, ұсыныстар, мысалы:

Туралы уағдаластыққа қол жеткізілді бірқатар шаралар, бәлкім, тұтынушылар арқылы (орнына открывающих) бейбітшілік.

Естеріңізге сала кетейік оқиғалардың хронологиясын сәл емес приведшими (орнына әкелген жоқ) кавказскому дағдарысқа

2. Дәлдігі сөйлеу
Дәлдігі сөйлеу сәйкес жасалады маңызы бар айтқан ойы сөйлейтін және дұрыс сөздерді пайдалану, ажырату, сөздердің мәні бойынша жақын дәлелде нысан бойынша нормаларын сақтау сочетаемости сөз.

Бұзу дәлдік тұтыну сөздер жасай алады мағынасыз барлық сөзін, мысалы:

Бастады завязываться және қалпына келтірілуі жаңа байланыс…

Мен жасады көптеген тұжырымдар да іс-әрекеттер, қандай…

Орын алған нелицеприятное оқиға.

Кейбір үрдістер тілінде қазіргі заманғы публицистика туралы куәландырады жеткіліксіз внимательном қатысты авторлардың дәлдік словоупотребления.

Бұл көрінеді ережелерін бұзу сочетаемости сөздердің, мысалы, сөз шешу кездеседі, мұндай мәніндегі қалай шешуге қайғылы жағдайды шешуге жанжал шешу, дағдарыс, шешуге, тұрақтандыруға. Мұнда айқын сөйлеу қате — сөз шеше жоқ, осындай кең маңызы бар қаланың және сочетаемости.

Басқа құбылыс — негізсіз кеңінен қолдану, сөздердің лишающее олардың әр түрлі мағынасы. Мұндай ішу алды, мысалы, сөздер:

жүргізу барысы күрес, қарау, сұрақ, мәселе, құрылымы, шаралар, азаматқа, қатаң, белгілі бір басымдық, бумасы, нысаны және кейбір басқа да.

Кейбір жағдайларда араласады маңызы бар паронимов, мысалы, сөз криминогенный қолданылады, кейде орнына қылмыстық сөздер, сөз экология қолданылады орнына тұрақты білдіру қоршаған орта, қалайы жариялауға қолданылады деген сөздердің орнына мәлімдеу, айту.

Дәлдігі сөйлеу бұзылады нәтижесінде опредмечивания абстрактілі ұғымдар. Қазіргі публицистикалық, сөйлеу білдіру жиі кездеседі:

процесс пошел

пайда фактор, ол торпедировать…

тұрақтандыру құласа,

жұмысқа әлеуметтік бағытта…

әзірге барады күш тоқтату әскери іс-қимылдар…

Бұза дәлдік сөйлеу болып табылады молдығы, т. е. мемлекеттік тілдің қолданылуы сөз тіркесі екі сөзден маңызы бар олардың сәйкес келеді. Кейбір мысалдар келтірейік артықтығы:

Жұмыс жасау бойынша жаңа заңның басталды.

саясат саласындағы Украина оның позициясы бойынша ядролық қаруға

ішкі интерьері

толық аншлаг

байланыс телефоны

қысқаша аннотация

өзара ынтымақтастық

сервистік қызмет көрсету

құрылымдық жүйесі

Тазалық сөйлеу болжайды сондай-ақ, стилистикалық дұрыс қолдану шет тіліндегі сөздер мен терминдер, бұл басты критерий болып табылады түсініктілік термин адресатқа хабарлама. Қоғамда өзара түсіністік туындайды кезде ғана сөйлейтін жасайды сөйлеу ыңғайлы әңгімелесуші.

Соңғы жылдары газеттерде және теледидарда жиі қолданылады мұндай жаңа экономика механизмі ретінде баспабас (бартер, брокер, инвестициялар, клиринг. лизингке беру, фьючерс, монетарлық, дайджест, импичмент, саммит. bnews. kz-те, ноу-хау, форс-мажор, эксклюзивті және басқа да көптеген.

Социолингвистикалық зерттеулер көрсеткендей, тіпті өкілдері құрылған топтардың халықтың әрдайым емес дұрыс түсінеді маңызы бар осы сөзден. Анықталды, атап айтқанда, кейбір түсінеді bnews. kz-те қалай кеңес, отырыс, дөңгелек үстел, пікірталас, дайджест ретінде пікір, эксклюзивті ретінде маңызды немесе ең үздік.

Мұндай ережелердің дұрыс орындалмауы қабылдау аудиториясы қолданылатын бұқаралық ақпарат құралдарында мүмкін порождать қоғамдық санада бұрмаланған ұсыну қоршаған орта туралы экономикалық және саяси шындық. Дұрыс еместігі түсіну болдырмайды қисынды диалог қоғамда. Мұндай жағдай талап етеді, кім жүгінеді қалың жұртшылық, қамқорлық туралы түсінікті болуына өз сөзінде.

Иноязычные сөздер мен терминдер әбден рұқсат етілген арнайы ғылыми журналдарда неуместны ақпараттық публицистикалық жанрлар. Профессор в. В. Колосов бойынша термин жазған, бұл термин әрқашан мәні бойынша деректер, бірақ көптеген, әдетте, білмейді, оның маңызы. Сөйлеу дәлдігі термин жойылады және сөз запутывает біз, становясь қауіпті.

Бұза тазалық сөйлеу болып табылады сондай-ақ, шаблондарды пайдалану — сөз тіркестерінің, туындаған сияқты метафоралар, бірақ обессмысленных және эмоциялық потускневших салдарынан көп рет қолдану. Міне, кейбір мысалдар шаблондар:

постоянная прописка (адамдар туралы), әр түрлі, глубинка, жақсы (дәстүр, ауыстыру), жекелеген (кемшіліктер, тұлға), шекті ясностью, тілді дамыту-балабақшадан, асулар, көпшіліктің сүйікті, ерекше, күрделі, салмақты, құзыретті органдар, турасын айтқанда, егер қаласаңыз, қоректенуі, менмендіктен, сопричастность, панацея емес, жаңа серпін, көңіл-күй, жасыратыны жоқ, кездейсоқ емес, дәстүрлі.

Жиі сөйлеу журналистер кездеседі білдіруге болатындығына қатысты жағдайлар, онда ештеңе жоқ символичного бар тек ниет көруге нышаны.

От шаблондарды ерекшеленеді сөйлеу клишелерді — тұрақты білдіру үшін қажетті қысқаша және анық баяндау, ақпарат, мысалы, күзгі сессиясы енгізу, санкциялар, дайындау сапары, экономикалық ынтымақтастық, келісім комиссиясы, мемлекет басшысы және т. б.

Осылайша, басты қауіп таза сөйлеу — бұл бюрократизация тілі мен қыспағына кеңсе стилі, саны қарыз алу жаргонизация және вульгаризация қарым-қатынас.

4. Логикалық сөйлеу
Логикалық сөйлеу — коммуникативтік сапасы көздейтін білу дәйекті, непротиворечиво және дәлелді түрде рәсімдеу выражаемое мазмұны.

Пәндік логикалық сәйкес жасалады мағыналық байланыстар тілдік бірлік арасындағы қарым-қатынас заттар мен құбылыстар шындық.

Понятийная логикалық — бұл барабар көрініс құрылымын ой және оның даму мағыналық байланыстағы компоненттерін сөйлеу. Шарттарының бірі логичности сөздері — оның непротиворечивость, Алайда, саяси сөйлеу табуға мысалдар аз емес бұл шарт бұзылады. Қарастырайық келесі мысал: «Әскери кезең қалпына келтіру Конституция Ресей Шешенстан республикасында іс жүзінде аяқталды. Сонымен қатар,… Грозныйда жалғасуда тіректік төбелес».

Бұл высказывании екінші сөйлемі перечеркивает мағынасы.

Логикалық қате бар және келесі мысалдар:

Жағдай біртіндеп жақсарып келеді, бірақ жағдай күрделі күйінде қалып отыр.

Керек қалпына келтірілген зиян.

Бұл қажет барынша қысқа мерзімде, бірақ, әрине, емес, жұмыс сапасы үшін зиян келтірмей.

Кейбір жағдайларда бұзу логичности сөйлеу нәтижесінде туындайды нагромождения метафора, мысалы:

Бұл әнші бұрыннан тұр жоғарғы сатыларында бірінші қатардағы шеберлері.Біз қазірдің аузында экономикасын көтеру.

Логикалық қателер жиі кездеседі шығармаларында оқушылар:

Ал ма ақын жоқ бола тұра, ұлы гуманистом, шығаруға сотқа оқырман өзінің қасиетті ой?

Бұл мүмкіндік берді, оларды қоюға саты зор үлес қосқан мәдениет.

Андрей мүмкін емес өз орнын тауып, романы. Соғыс!

Логикалық қате болып табылады, сондай-ақ белгісіздік бар айтқандары:

Балта, олар Раскольников жасайды өлтіру бағытталған жүзді — батыры.

Пайда болу тарихы осындай адамдардың өте қызықты.

Әдебиеттер тізімі
Бельчиков Ю. А. Стилистика және сөйлеу мәдениеті. — М., 2000.

Введенокая Л. А., Павлова Л. Г., Катаев Е. Ю. » Орыс тілі және сөйлеу мәдениеті. — Ростов-на-Дону, 2000.

Гойхман 0.Я., Надеина Т. М. тілдік қарым-қатынас Негіздері. — М., 1997.

Зарецкая Е. Н. Риторика. Теориясы мен практикасы, тілдік қарым-қатынас. — М., 1998.

Иванова-Лукьянова Г. Н. Мәдениет ауызша сөйлеу. — М., 1998.

Клюев Е. В. Речевая коммуникация. — М., 1998.

Мәдениет парламенттік сөйлеу. — М., 1994.

Сөйлеу мәдениеті және тиімділігін қарым-қатынас / Под ред. қара Прудкина Л. К., Ширяева Е. Н. -М., 1996.

Костомаров В. Г. Тіл дәмі дәуірі. — М., 1994.

Лаптева О. А. Тірі русская речь с телеэкрана. — М., 2000.

Майданова Л. М. Құрылымы мен композициясы газет мәтін. — Алматы, 1973.

Плещенко Т. Б., Федотова Н.В., Чечет Р. Қ. стилистика Негіздері және сөйлеу мәдениеті.-Минск, 1999.

С. И. Поварнин Дау. Туралы теориясы мен практикасы дау. — СПб., 1996.

Орыс тілі аяғына, XX ғасырдың (1985-1995). — М., 1996.

Свинцов В. И. Мағыналық талдау және мәтінді өңдеу. — М., 1979.

Сенкевич М. Т. редактордың Жұмысы стилистико-сөйлеу қателер. — М., 1980.

Соколова, в. В. сөйлеу Мәдениеті және қарым-қатынас мәдениеті. — М., 1996.

Сопер П Негіздері өнер сөйлеу. — М., 1992.

М. И. Стюфляева Тәрізді ресурстар публицистика.-М., 1982.

Тертычный а. А. Жанры периодической печати. — М., 2000.

А. И. Уемов Логикалық қателер. — М., 1975.

Шапошников, В. Н. Орыс тілі 1990-х. Қазіргі заманғы Ресей тілдік бейнелеу. — М., 1998.

Л. А. Шкатова Құралдары мен тәсілдерін, сөйлеу әдебінің. — М., 1995.

Шмидт Р. қарым-қатынас Өнері. — М., 1992.

Үшін осы жұмысты дайындау материалдар пайдаланылды сайт

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *