Мәдениеттегі ықпалдастық

Мәдениеттегі ықпалдастық

                                                        Мәдени интеграция
1) нысан кросс-мәдени өзара іс-қимыл, онда мигранттар толығымен сақтайды, өз мәдениетін, бір мезгілде төзімділік таныта отырып, мәдени құндылықтарға басқа халықтардың және ішінара усваивая;
2) өзара байланысты әр түрлі бөліктерінің мәдениет, олар бірігеді жеңіл алғандығы тұтастық. Қ. И. (бірлік) құрылады арқасында жақын немесе сходству негізгі элементтерін, мәдениет және различию негізгі емес, неглавных элементтері. Осы екі жағдайда да сөз біріктіру туралы әртүрлі элементтердің (адамдардың немесе артефактілер) бірыңғай мәдени жүйесі.

ИНТЕГРАЦИЯ МӘДЕНИ (лат. integrum — қалпына келтіру, толықтыру, integer — тұтас, бүтін) —

процесін тереңдету мәдени өзара іс-қимыл мен өзара әсерін, мемлекеттер арасындағы ұлттық-мәдени топтар мен тарихи-мәдени облыстар.

Мәдени интеграция қамтиды: өзара іс-қимыл мекемелер арасындағы мәдениет, творцами мен тұтынушылар дақылдар, келісу процесі ұлттық нысандарын мәдениет, салт-дәстүрлер мен жаңалықтардың белгілеу; бірыңғай жалпы адамзаттық құндылықтар жүйесі.

Құрайтын элементтер мәдениетін, әдетте, болып табылады келісілген және үйлестірілген тұтас. Алайда, тамаша интеграция недостижима бір ғана қарапайым себеппен, бұл тарихи оқиғалар үнемі оказыйают мәдениетке әсері.

Сонымен қатар, жеткіліксіз болуы туралы түсінік тән ерекшеліктері сол немесе өзге мәдениет. Екі мәдениет болуы мүмкін бірдей жиынтығы элементтерінің және барлық сол айтарлықтай өзгеше. Білу қажет, бір-бірімен байланысты түрлі мәдени ингредиенттер. Мұнда пайдалы пайдалана ұқсастығы. Алайық, мысалы, дәйектілігі үш музыкалық екпін әр түрлі биіктіктер, Е. С. Білу, осы ақпаратты бермейді болжауға әсер, ол құра алады ойнату осы түсті — білу керек, олар қалай арақатынаста болады, яғни қандай тәртіппен олар ойнату? Қандай болады ұзақтығы, олардың әрқайсысының? Ретінде бөлінеді аудару керек. Қандай дәл аспапта олардың ойнайтын болады — рожке, пианинода немесе скрипкада?
Өткен көптеген антропологтар қате қарастырдық мәдениетті сияқты нәрсе бар, сондықтан непрочные арасындағы байланыс өз компоненттерімен негізгі мақсаты-талдау мәдениет тұрды жай ғана бөлу оның әр түрлі элементтері. Олар бейнелеген мәдениетін түрінде обрезков және лоскутов, олар қалай сосуществовали. Бірақ бірте-бірте әлеуметтанушылар екенін түсінді элементтері мәдениет білдіреді тығыз переплетенную мата, өзгерту бір бөлігін әсер етеді басқа да бөліктерінде және оның салдары бүкіл тұтас. Сондықтан енген кезде қандай да бір элементтің мәдениет бір қоғамның басқа ол ұшырайды түрлендіру. Кейде түрлендіру элемент мәдениет сатып ала алады нысаны синкретизма — біріктіру немесе араластыру-бабына ұқсас элемент басқа мәдениет. Мысалдар себеп болуы мүмкін қазіргі заманғы мерекелер Рождество және Пасха. «Дохристианские уақытта көптеген еуропалық халықтар орындады әдет-ғұрыптары, посвященные ортасында қыс. Мереке қыстың ортасына жиі сүйемелденген ойындар, билер, өзара сыйлықтармен және жалпы қуанышпен. Бұл элементтер кірді құруы көрсетілуі дәстүрлі сөзінде «С Рождеством!» Алғашқы христиандар санаймыз ыңғайлы совмещение тойлау Рождество және Пасха байланысты қолданыстағы дәстүрлі мерекелер

Жыл: 2011
Автор ғылыми жұмыс: Беляева Екатерина Евгеньевна
Ғылыми дәреже: кандидат мәдениеттану
Диссертацияны қорғау орны: Мәскеу
Мамандық коды ЖАК: 24.00.01

Көп көңіл мәдени интеграцияны халықаралық деңгейде. Искусство без границ арасындағы көпір ретінде қызмет етеді мәдениеттер. Қашан сталкиваешься бастап өнер туындысы қандай да бір елдің сезінесін, жан-сол культуты, сол ұлт. Бүгін Астана 26 қалалар-т: гратимов. Олардың арасында — астананың әкімшілік орталықтарын, облыстық маңызы бар қаланың) және облыстың стратегиялық маңызы бар. Астананы байланыстыратын бауырлас қарым-қатынастар қалаларымен таяу шетел мен тәжікстанның астаналары Шығыс пен Батыстың. Қалалары арасындағы іс-шаралар үнемі өткізіледі способстующие оң имиджін қалыптастыру, Қазақстанды, оның астанасы. Байтерек — символ-символы — жақсы біледі жағалауында Днепр, Мәскеу-өзен, Потомака, басқа да үлкен және шағын өзендер. Бас серіктесі Астана, әрине, қалады, Мәскеу. Арасындағы достық қарым-қатынастар астанасы РФ және Астана, мөрмен бекітілуі ынтымақтастық туралы Келісімге, сауда-экономикалық, ғылыми-техникалық және мәдени-гуманитарлық салалардағы, ол жасалды 20 маусым, 2000 ж. осы құжатқа сәйкес 9 маусым 2001 ж. с ^стоялось мәдениет Күндерінің ресми ашылуы Мәскеу, Астана, олар тағы алуан түрлі және мазмұнды бағдарлама іс-шаралар үшінші жылдығына орай, астананың. Астананың қазіргі заманғы өнер Мұражайында көрсетілді көрмесі мәскеу суретші С. Андрияки Сиқыры «акварель», ол біріктіріліп көрмесімен «Көпір» білдіретін өнер. Астана қаласының мәдениет күндері Мәскеуде өтті», 2003 ж. 2004 ж. көрме залында «Замоскворечье» Мәскеу көрмесі жұмыс істеді «Ресейлік коллекция қазіргі заманғы өнер Мұражайы» Астана қаласы. Бекініс достық құшақтар Мәскеу мен Астана дәлелдеді қалыптасқан 2006 Жылы Ресейде Абай және оның қарсаңындағы (2005) — Қазақстандағы Пушкин Жылы. Белгілі болғандай, ресей астанасында ескерткіш орнатылды Абайға, символизирующий взаимопроник новение екі дақылдары мен тығыз байланысын, астаналар Болды. Заңды түрде расталып арасындағы достық Астана мен Тбилиси наурызында басталып, 2005 жылғы. Дәл сол кезде әкімшіліктерінің жетекшілері екі астаналар туралы меморандумға қол қойды побратимстве. Мақсатында меморандум ережелерін жүзеге асыру мақсатында 1 маусым-3 шілде 2007 ж. Күндері Тбилиси. Қазіргі заманғы өнер Мұражайында жұмыс істеді көрме «Қазіргі заманғы өнер» Грузия, көрмеге кескіндеме, графика және сәндік-қолданбалы өнер, қазіргі заманғы атақты грузин суретшілер. Орталық орын көрмеде алғанын шығармашылық суретші Ж. Бугадзе. Грузин көркем шеберхана «Lа Maison Bleue» ұсынды шығарманың дәстүрлі және қазіргі заманғы тоқыма. Көрсетілді белгілі грузин суретшілер: К. Кавтарадзе, Н. Квавиашвили, И. Хоперия, Е. Хунцария. Тамаша керамикадан жасалған бұйымдар ұсынылды белгілі суретшілер-керамистами. Мәдениет күндері аясында салтанатты рет қоғамдық қабылдау театрланған Театрының саусақ. Орган залында Ұлттық музыка академиясының концерті өтті грузин астаналық джаз оркестрінің «Биг-Бенд». Қарым-қатынастарда Қазақстан мен Украина маңызды жолдау болып табылады мәдени ынтымақтастық. Іске асыру мақсатында ынтымақтастық туралы келісім Астана мен Киевом 18-20 қыркүйек 2007 Күндері Астана қаласының Киевтегі. Тұрғындары украин астананың танысып өмірі қазақстан астана фотокөрмеде «Астана — үшінші мыңжылдығының қаласы». 2005 жылдың сәуір айында Астана қаласының мәдени Күндері Минск қаласында. Лисаковтықтар» ду қол шапалақ мәселен, әрбір нөмірі концертке Қазақстанның өнер шеберлерінің күні Республика Сарайында. Беларусь мемлекеттік университетінде белгілі қазақ жазушысы Мұхтар Шахановтың шығармашылық зиялы қауым өкілдерімен Минск. Кездесуде М. Шаханов таныстырды өз кітабын «Космоформула карающей памяти», ол ауыстырылды беларусь тілі. Жыл соңына дейін облыстар бойынша Беларусь Республикасының едім фотокөрме, «Астана — үшінші мыңжылдығының қаласы». Астанасы — тек әкімшілік және іскерлік орталығы. Даму перспективалары Астана байланыстырылады қалыптастыруға, заманауи мәдени сала. Құрылысы аяқталуға жақын Әмбебап киноконцерт залы 3500 орындық, «Шабыт» шығармашылық Сарайын, орналастырылатын ұлттық-мәдени орталықтар және олардың шығармашылық ұжымдары, шығармашылық одақтар. Одан әрі дамыту көзделеді этномемориального кешені «Атамекен «Қазақстан Картасы» тарихи-мәдени орталығы. Мұнда 2008 жылы жасалған таныстырылды петропавл астана Күнін мерекелеу әлемдік макеттері «20 кереметі». Елордада құру жоспарланып отыр жаңа ульт расовременного Мұражай орталығы тарих және өнер. Кешені үйлесімді біріктіруге екі мұражай бағыты мұражай — Астана тарихының мұражайы бейнелеу өнері. Мұражай экспозициясының құрылымы тарих Астана негізделетін болады көп жыл бойы еңбек қазақстандық, ресейлік және шетелдік археологтардың, тарихшылардың, сәулетшілер, дизайнерлер, суретшілер. Басты мақсаты-мұражай болмақ көрініс хронологиялық тарихы біздің астана — бастап алғашқы палеолиттік тұрақтар, ортағасырлық Бозоқ қаласының, көрсету қазақ халқы және оның салт-дәстүрі мен халықтар, қала, дамыту үшін, бүгінгі таңда Астана және Астана — болашақтың қаласы ақпарат Көзі: АСТАНА энциклопедиясы

Көп көңіл мәдени интеграцияны халықаралық деңгейде. Искусство без границ арасындағы көпір ретінде қызмет етеді мәдениеттер. Қашан сталкиваешься бастап өнер туындысы қандай да бір елдің сезінесін, жан-сол культуты, сол ұлт. Бүгін Астана 26 қалалар-т: гратимов. Олардың арасында — астананың әкімшілік орталықтарын, облыстық маңызы бар қаланың) және облыстың стратегиялық маңызы бар. Астананы байланыстыратын бауырлас қарым-қатынастар қалаларымен таяу шетел мен тәжікстанның астаналары Шығыс пен Батыстың. Қалалары арасындағы іс-шаралар үнемі өткізіледі способстующие оң имиджін қалыптастыру, Қазақстанды, оның астанасы. Байтерек — символ-символы — жақсы біледі жағалауында Днепр, Мәскеу-өзен, Потомака, басқа да үлкен және шағын өзендер.
Бас серіктесі Астана, әрине, қалады, Мәскеу. Арасындағы достық қарым-қатынастар астанасы РФ және Астана, мөрмен бекітілуі ынтымақтастық туралы Келісімге, сауда-экономикалық, ғылыми-техникалық және мәдени-гуманитарлық салалардағы, ол жасалды 20 маусым, 2000 ж. осы құжатқа сәйкес 9 маусым 2001 ж ^стоялось мәдениет Күндерінің ресми ашылуы Мәскеу, Астана, олар тағы алуан түрлі және мазмұнды бағдарлама іс-шаралар үшінші жылдығына орай, астананың. Астананың қазіргі заманғы өнер Мұражайында көрсетілді көрмесі мәскеу суретші С. Андрияки Сиқыры «акварель», ол біріктіріліп көрмесімен «Көпір» білдіретін өнер. Астана қаласының мәдениет күндері Мәскеуде өтті», 2003 ж. 2004 ж. көрме залында «Замоскворечье» Мәскеу көрмесі жұмыс істеді «Ресейлік коллекция қазіргі заманғы өнер Мұражайы» Астана қаласы. Бекініс достық құшақтар Мәскеу мен Астана дәлелдеді қалыптасқан 2006 Жылы Ресейде Абай және оның қарсаңындағы (2005) — Қазақстандағы Пушкин Жылы. Белгілі болғандай, ресей астанасында ескерткіш орнатылды Абайға, символизирующий взаимопроник новение екі дақылдары мен тығыз байланысын, астаналар Болды.
Заңды түрде расталып арасындағы достық Астана мен Тбилиси наурызында басталып, 2005 жылғы. Дәл сол кезде әкімшіліктерінің жетекшілері екі астаналар туралы меморандумға қол қойды побратимстве. Мақсатында меморандум ережелерін жүзеге асыру мақсатында 1 маусым-3 шілде 2007 ж. Күндері Тбилиси. Қазіргі заманғы өнер Мұражайында жұмыс істеді көрме «Қазіргі заманғы өнер» Грузия, көрмеге кескіндеме, графика және сәндік-қолданбалы өнер, қазіргі заманғы атақты грузин суретшілер. Орталық орын көрмеде алғанын шығармашылық суретші Ж. Бугадзе. Грузин көркем шеберхана «Lа Maison Bleue» ұсынды шығарманың дәстүрлі және қазіргі заманғы тоқыма. Көрсетілді белгілі грузин суретшілер: К. Кавтарадзе, Н. Квавиашвили, И. Хоперия, Е. Хунцария. Тамаша керамикадан жасалған бұйымдар ұсынылды белгілі суретшілер-керамистами. Мәдениет күндері аясында салтанатты рет қоғамдық қабылдау театрланған Театрының саусақ. Орган залында Ұлттық музыка академиясының концерті өтті грузин астаналық джаз оркестрінің «Биг-Бенд».
Қарым-қатынастарда Қазақстан мен Украина маңызды жолдау болып табылады мәдени ынтымақтастық. Іске асыру мақсатында ынтымақтастық туралы келісім Астана мен Киевом 18-20 қыркүйек 2007 Күндері Астана қаласының Киевтегі. Тұрғындары украин астананың танысып өмірі қазақстан астана фотокөрмеде «Астана — үшінші мыңжылдығының қаласы».
2005 жылдың сәуір айында Астана қаласының мәдени Күндері Минск қаласында. Лисаковтықтар» ду қол шапалақ мәселен, әрбір нөмірі концертке Қазақстанның өнер шеберлерінің күні Республика Сарайында. Беларусь мемлекеттік университетінде белгілі қазақ жазушысы Мұхтар Шахановтың шығармашылық зиялы қауым өкілдерімен Минск. Кездесуде М. Шаханов таныстырды өз кітабын «Космоформула карающей памяти», ол ауыстырылды беларусь тілі. Жыл соңына дейін облыстар бойынша Беларусь Республикасының едім фотокөрме, «Астана — үшінші мыңжылдығының қаласы». Астанасы — тек әкімшілік және іскерлік орталығы. Даму перспективалары Астана байланыстырылады қалыптастыруға, заманауи мәдени сала. Құрылысы аяқталуға жақын Әмбебап киноконцерт залы 3500 орындық, «Шабыт» шығармашылық Сарайын, орналастырылатын ұлттық-мәдени орталықтар және олардың шығармашылық ұжымдары, шығармашылық одақтар. Одан әрі дамыту көзделеді этномемориального кешені «Атамекен «Қазақстан Картасы» тарихи-мәдени орталығы. Мұнда 2008 жылы жасалған таныстырылды петропавл астана Күнін мерекелеу әлемдік макеттері «20 кереметі». Елордада құру жоспарланып отыр жаңа ульт расовременного Мұражай орталығы тарих және өнер. Кешені үйлесімді біріктіруге екі мұражай бағыты мұражай — Астана тарихының мұражайы бейнелеу өнері. Мұражай экспозициясының құрылымы тарих Астана негізделетін болады көп жыл бойы еңбек қазақстандық, ресейлік және шетелдік археологтардың, тарихшылардың, сәулетшілер, дизайнерлер, суретшілер. Басты мақсаты-мұражай болмақ көрініс хронологиялық тарихы біздің астана — бастап алғашқы палеолиттік тұрақтар, ортағасырлық Бозоқ қаласының, көрсету қазақ халқы және оның салт-дәстүрі мен халықтар, қала, дамыту үшін, бүгінгі таңда Астана және Астана — болашақтың қаласы

Медальдің бағдарламасы аясында «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру», біріктірді кафедраның профессор-оқытушылар құрамы мен студенттері, белгілі қоғам қайраткерлері мен тарихшылар. Күн тәртібінде ұсынылған мемлекет Басшысына » бірыңғай стандарты әліпбиінің қазақ тілін латын графикасына. Спикерлер бір пікірге келді, латын қарпіне көшу айналады емес, жаңалығы, ал, керісінше, қайтаруға тарихи жасалып келеді.
– Қабылдау латын әліпбиі – тақырып біздің еліміз үшін өте өзекті екенін айтып, жаһандық. Бұл біздің тарихымыз. Латын пайдаланған тағы біздің көрнекті ғалымдар, мысалы, Ахмет Байтұрсынов жасаған қазақ әліпбиі, – деп атап өтті ғылым бойынша проректоры ЦАУ Нұржан Мақсатов. – Дегенмен, біз асығар. Жылдам ауысу, меніңше, жүзеге асыру өте қиын болады. Бұл жоба әліпбиінің әлі жетілдіріледі. Жұмыс топтары құрамында күшті филологтар әлі оны пысықтау үшін, кең аудиторияға бейімделе оңай. Қиындықтар туындауы мүмкін білім беру саласындағы. Меніңше, мектеп қабырғасынан бастап барлық оқу орындарында тиіс енгізілетін жеке курс по латинскому алфавит. Сауатты, білікті мамандар және кең реформалар БАҚ.
Латын графикасы, сенімді қатысушылар, мүмкіндіктерін кеңейтеді интеграция халық мәдениеті мен әдебиеті ғаламдық кеңістікке, ал мезгілде жеңілдетеді ғылыми жұмыс белгілі бір салаларында.
– «Мәдени мұра» алашордашылар ХХ ғасырдың өзінде келді бізге латын. Талқылау кезінде көптеген көзқарастарды, көптеген нұсқалары, бірақ ұсынылған Президентіне әліпбиінің жобасы – ең, – деп санайды гуманитарлық факультеттің деканы ЦАУ, филология ғылымдарының докторы, профессор Гаухар Балтабаева. – Болашақта реформа мүмкіндік береді қазақ мәдениетінің бөлігі болуға бүкіләлемдік процестер. Яғни, біз кеңінен аламыз ұсынуға өз мәдениетін таныстыру үшін онда әлемдік кеңістік. Әрине, талап етіледі жоғары білікті аудармашылар, бүгінде олардың саны өте аз. Тіпті при переводе с казахского языка на русский проблемалар бар дәл мағыналық беру. Латын ойнайды рөлі зор және медицинада, ауыстыру терминология да болды қиындықтар.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *