Абылай хан: судьба личности в истории региона
О роли известного в истории Казахстана и Центральной Азии хана Абылая (годы правления 1771-1781 гг.) повествуют многочисленные письменные и устные источники на тюркских, русском, китайском, маньчжурском языках, показывающие его как военного стратега, хозяйственника и политического лидера.
Осенью 1759 года оренбургские российские власти ознакомились с письмом Абылай-султана, в котором последний настаивал на том, чтобы « с киргиз-кайсаками в крепости св. Петра поведено было иметь сатовку». Об этой стороне деятельности султана (впоследствии хана) Абылая одним из первых упоминает советский историк Е. Бекмаханов. Ответ был положительный; благосклонность российских властей в данном вопросе диктовалась тем, что одновременно китайские власти настойчиво зазывали казахов на рынки Кульджи (Северо-Западный Китай) на обменные торговые операции.
География региона в период правления хана Абылая представляет собой пересеченную караванными маршрутами карту. Караваны с отечественным товаром отправлялись с середины XVIII века в направлении Коканда и Ташкента, попутно сопровождавшие груз торговцы изучали возможности расширения торга с центральноазиатскими соседями, в частности с императорским Китаем.
Удачно маневрируя между Российской и Цинской империями. Абылай хан в течение длительного времени добивался их гарантий в обеспечении целостности этнической территории Казахского ханства. Очевидно при сопоставлении, что проложенные в середине XVIII в. маршруты казахских караванов были настолько хорошо выверены, что продолжали функционировать вплоть до рубежа XIX — XX вв. Местное население участвовало в посреднических торговых операциях, поставляя транзитом продукцию животноводства и ремесла на рынки Евразии. В конце XIX века источники сообщают, что «главная масса степных грузов идет по Атбасарско-Петропавловскому, Акмолинско-Петропавловскому и Иртышскому путям».
Возвращаясь к исходной теме, подчеркну, что в Приишимье именно хан Абылай был инициатором и активным проводником политики внутриконтинентальной транзитной торговли. Деятельность хана и его окружения по наведению стратегических маршрутов, планировавшихся в качестве перспектив торговли казахских земель с сопредельными государствами, безусловно есть проявление сильной государевой воли и таланта рационального стратегического планирования эксплуатации ресурсов северной части Сары-Аркинского региона.
Указанный аспект правления хана Абылая долгое время оставался малоизученным, за исключением трудов В.Басина и Р. Сулейменова. Репрессии среди интеллигенции в связи с обвинениями в воспевании феодально-ханского периода» сузили возможности исследователей XX в.
В советские времена истории Казахстана было отказано даже в мифологии как закономерной части социальной истории этноса и государства. Откровением звучали слова академика А. Панкратовой, вступившейся за опального историка Е. Бекмаханова: «…Среди ряда историков существует непременное стремление ухудшить историю казахского народа, вопреки исторической правде. Я совершенно не понимаю, почему грузинские цари или узбекские ханы могут считаться при аналогичных условиях прогрессивными деятелями, а казахи должны чернить Абылая и Кенесары Касымова?».
Историческая справедливость стала восстанавливаться с обретением суверенитета Казахстаном. Между тем, одним из первых ученых, обративших внимание на исторические заслуги хана Абылая, был его потомок Шокан Уалиханов. Прогрессивно мыслящий, европейски образованный молодой ученый впервые в отечественном востоковедении поставил проблему идентификации в связи с казахской государственностью. В статье «Исторические предания о батырах 18 века» отражен замысел Шокана реконструировать историю между народных контактов государства казахов с Цинской империей, Крымским и Джунгарским ханствами, среднеазиатскими владениями.
Легшие в основание отечественного востоковедения труды Шокана не утеряли своей значимости: по крупицам молодой ученый в середине XIX века стремился восстановить картину внешних связей, а системные международные контакты и есть один из признаков государственности! Перу Шокана принадлежит известная статья «Абы-лай», записи казахских народных преданий «Абылай туралы жыр», что свидетельствует о неподдельном интересе ученого к эпохе своего знаменитого предка.
Ответ на вопрос, был ли хан Абылай объектом творчества великого Абая, находим при внимательном прочтении трилогии М.О.Ауэзова «Путь Абая». Известно, что сам Ауэзов глубоко изучал письменные источники и устное народное творчество, прежде чем приступил к воссозданию истории народа на примере рода тобыкты Среднего казахскою жуза. Непревзойденный мастер слова, тонкий знаток душ Мухтар Омарханович в романе «Путь Абая» высветил легендарный образ хана Абылая, вложив в уста персонажа Кокбая следующие слова: «Запомните, джигиты, нынче родилось во мне решение. Начинаю большую поэму об Абылае. Так напишу, что все дети казахов будут преклоняться перед его духом!».
Вместе с тем автор под давлением тоталитарной идеологии вынужден был сознательно принизить значение деятельности хана Абылая, для чего вводит в контекст романа диалог Кокбая с Дарменом. «Тому ли нас учит Абай-ага, Коке?» Не лучше ли написать правду, а не славословие?» — «На этот раз Абай согласится со мной», — убежденно ответил Кокбай. «Ну что же, Коке, — улыбнулся Дармен, — видно, ваш талант закусил удила и упрямо мчит вас вслед за ханами и султанами. Хотите воспеть ушедшую жизнь? Поглядим, какая будет поэма.. Но раз вы передали поводья хану, смотрите, не оправдалась бы на вас поговорка: «Кто последует за ханом, под конец потащит седло на себе!» Молодые люди рассмеялись. Кокбай молча повернулся к своему коню и первым тронулся в обратный путь.
Драматизм сцены в том, что молодежь, аргументируя свое равнодушие к памяти хана, опирается на авторитет самого Абая. Этим художественным приемом Ауэзов усиливает ноту разочарования Кокбая, искренне восхищающегося деяниями Абылай-хана. По его мнению, «у казахов нет более чтимого предка, более великого человека, чем Абылай-хан!» И он уверен, что с ним согласится Абай. Остается догадываться, каково было автору ставить под сомнение могучий образ хана, ведь игра мнений была данью суровому времени.
Что послужило прототипом для написания выше описанного сюжета? В 20-е годы прошлого столетия изучение ханского периода истории Казахстана еще не было запретным плодом. Так, в 1925 году был составлен, а в 1940-м доставлен в рукописный фонд Научной библиотеки АН Казахстана список (вариант) исторической песни «Абылай хан әңгімесі». Песня записана со слов Кокбая, ученика Абая. Видимо, этот факт и использовал Ауэзов в романе, заведомо подсказывая читателю, где искать источники о знаменитом хане.
Современные исследователи полагают, что Абылай хан незримо присутствует в контексте стихотворения Абая «Шоқпардай кекілі бар қамыс құлақ». В 1886 году Абай поручил другу акыну Кокбаю написать дастан о Кенесары Касымове, потомке хана Абылая, руководителе национально-освободительного восстания. Кокбай описал в дас-тане сподвижника Кенесары, Наурызбая. Абай не был удовлетворен этим и сам создал известное стихотворение.
Классик тюркской поэзии, мастер с необычайным диапазоном творчества Магжан Жумабаев посвятил личности Абылай-хана историческую поэму «Батыр Баян». В поэме создан целостный и запоминающийся образ хана Абылая. Поэт Магжан восхищен мудростью и величием хана, его человеческим качествами. Фигура казахского правителя передается такими эпитетами:
«Ойы теңіз хан Абылай», «Абылайда екі сөз жоқ», «Абылай кеменгер», «Абылай, ел ағасы» («глубокомудрый хан», «человек слова», «лидер», «светило», «отец народа»). Формы обращения к хану со стороны его окружения в поэме «Батыр Баян» передают особое почтение и уважение: «Алдияр, Абы-лайым!» (принятое на Востоке выражение почтения высокопоставленным особам).
А в стихотворении «Туркестан» Магжан Жумабаев, отмечая, что хан Абылай похоронен в Туркестане, отзывается о правителе так: «Алаштың арыстаны ер Абылай» («Лев народа Алаш, Абылай»). В произведениях Магжана говорится о периоде казахско-джунгарских войн и подвигах славных батыров; Магжан был выше идеологических шор, своим произведением он увековечил имя хана Абылая, а сам остается в народной памяти непревзойденным творцом исторических полотен.
Колоритная фигура Абылай-хана не могла не заинтересовать людей творческого склада, самородков, чему доказательством служат исторические песни, поэмы, ему посвященные. Как известно, народному композитору, акыну и исполнителю Укили Ыбыраю Сандыбайу-лы (1860 — 1930) принадлежит стихотворение «Абылайдын ак уйіне».
Оно было опубликовано в Петропавловске в газете «Бостандык туы» 8 марта 1926 года. Через несколько лет автор стихотворения был репрессирован, а его творчество сохранилось фрагментарно в памяти народа. Современные исследователи опираются на текст этого произведения для уточнения места расположения здания, которое местное население именовало «Белый дом Абылая» (ныне здесь реконструирована Резиденция хана Абылая).
Среди исследователей биографии хана Абылая известен Олжабай Нуралыулы (1881 — 1935). Родился в ауле Шешен под Ерейментау, похоронен на мусульманском кладбище в Петропавловске (решением горсовета оно ликвидировано в 1948 году). Его дед — известный Саккулак би, отец Нуралы, был спутником Акан-сері После гибели любимого скакуна Кулагера от рук завистников Акан-сері сильно страдал. Нуралы воспел муки поэта, за что был отравлен завистниками в 1876 году. Оставшись сиротой, Олжабай воспитывался дедом Саққұлақ би, у которого перенял склонность к стихосложению. За родство с бием был выслан в Актюбинскую область (1928 г.). В 1932 г., спасаясь от голода, перебрался с родными в Омскую область, в этом им помог Турар Рыскулов, вскоре ставший жертвой сталинских репрессий.
Сохранились записи О. Нуралыулы об Абылай хане, в частности песня (жыр) «Сабалак — Абылай хаи». Материалы были долгое время недоступны широкому кругу читателей; ныне они хранятся в рукописном фонде НАЛ РК. В произведении повествуется об отрочестве Абильмансура («Сабалак»), будущего хана Абылая, его взаимоотношениях с Толе би, схватке с джунгарским батыром Шарышем и провозглашении ханом. Один из вариантов песни обнаружен исследователями в рукописном наследии Машгур-Жусупа Копеева, что говорит о ее популярности в первой трети XX в.
В наследии мыслителя и философа Машгур-Жусупа Копеева сохранилась рукопись под названием «Бухар жырау». Как известно, жы~ рау толковал по просьбе хана Абылая неясные сновидения и знамения, высказывания предшественников. В рукописи приведена уникальная беседа хана Абылая и Бухара жырау, смысл которой сводится к нереализованным до конца замыслам Абылая: создать строгие действенные законы, приучить казахов к земледелию, оседлости. Трудно сказать точно, где реальный факт высказываний хана, а где — художественный домысел автора рукописи.
Беспрецедентно долгое умолчание темы правления казахских ханов и их истинной роли в евразийской истории прервалось только с началом «перестройки». В 90-е годы XX в. граждански активные и осведомленные ученые, журналисты, общественные деятели стремились сломать создавшиеся стереотипы и издавать частично материалы об Абылай хане. Так, в издательстве «Білім» в 1995 году вышел сборник исторических песен о хане. Любопытный факт, что казахские исследователи включили в сборник часть песен, изданных несколькими годами ранее в КНР («Қазак киссалары», 1985). В Китае интерес к истории так называемых «малых наций» диктуется демократическими процессами с начала 70-х гп XX в.
Составителями и редакторами упомянутого выше сборника «Та-рихи жырлар», 1 том. Абылай хан») стали известные ученые филологи, этнографы Заки Ахметов, Рахманкул Бердибай, Серик Кирабаев, Сейит Каскабасов, Акселеу Сейдимбек. Они также делают акцент на внутренней политике хана, нацеленной на внедрение земледелия, землепашества, градостроительства среди подданных. Больше место в опубликованных исторических песнях отведено вкладу хана Абылая в развитие торгово-обменных операций с Россией, Китаем, среднеазиатскими владениями. В результате, образ хана обретает гармоничные черты мудрого правителя, стратега, в противовес прежнему закрепившемуся в русскоязычных источниках стереотипу «двоеданца».
В казахском фольклоре отводится место и отношению Абылай хана к религии, исламскому наследию суфиев, в частности Ходжи Ахмета Яссауи. Останки хана Абылая согласно его завещанию погребены на территории знаменитого мавзолея Х.А.Яссауи в г. Туркестане. Материалы о хане Абылае нашли отражение на страницах республиканской периодики в журналах «Жұлдыз», «Акикат», «Парасат», газетах «Егемен Казакстан», «Ана тип» и др. Издаются монографии Р.Сулейменова, Ж.Касымбаева, А.Ссйдимбека, публицистические труды Ж.Самрата и др. В целом, современные разработки темы, интерес к эпохе хана Абылая позволяют выразить уверенность в том, что она будет вдохновлять новые поколения исследователей на создание масштабных произведений об одном из неординарных людей Степи, обладавшем масштабным мышлением политика, заглянувшим далеко вперед, но не имевшем возможности увидеть плоды своих усилий при жизни. Трагедия хана Абылая — в неразвитости социальных отношений, враждебности внешнего окружения, разрозненности внутрирегиональных векторов силы, разобщенности казахских родов.